スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Dans Le Meme Wagon 

http://jp.youtube.com/watch?v=d2PNjalLmBc

けさの気分だよ↑↑夕べは遅くまで仕事をしていたので・・・けさはテンションが高いんだ・・・MARJORIE NOELこんなこと↓↓を歌ってるんだ!!
BGMにして読んでみてね!![このブログをもう一つ呼んで上のhttp?をクリックしてくれればいいんだよ(^^)]
Ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh

Nous voyageons dans le même wagon
Tous les deux (Tous les deux)
Et nous allons dans la même direction
Tous les deux (Tous les deux)
私たちの旅は 同じ車両に乗って。
二人とも。 (二人とも)
そして私たちの行き先は 同じ方向。
二人とも。 (二人とも)

Mais moi, je ne te connais pas
Et toi, tu ne me connais pas
Pourtant dans peu de tempt ça changera
でも私は あなたを知らない。
あなたも 私を知らない。
だけどそのうち 変化が訪れるはず。

Ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh

Car tout à l'heure dans le même wagon
Tous les deux (Tous les deux)
Tu m'as souri et tu as cherché mon nom
Dans mes yeux (Dans mes yeux)
だって さっき同じ車両に乗って
二人とも (二人とも)
あなたは私に微笑んで 私の名前を探ったでしょう?
私の目に書いてあるとでも言うように。(目の中に)

Bientôt dans des bruits de tonnerre
Nos coeurs ne pourront plus se taire
De tout le train c'est toi que je préfère
まもなく 雷の轟きの中
私たちの心は 黙っていられなくなる。
すべての乗客の中で あなたが私のお気に入り。

Ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh

Nous voyageons dans le même wagon
Tous les deux (Tous les deux)
En arrivant je crois bien que nous serons
Plus heureux (Plus heureux)
私たちの旅は 同じ車両に乗って。
二人とも。 (二人とも)
着いたときは 私,信じているの, 二人とも
もっと幸せになっているだろうと。 (もっと幸せに)

Et si tu penses comme moi
Au bout de ce voyage-là
L'amour viendra nous prendre entre ses bras
そしてもしあなたの考えが私と同じなら
この旅が終わるころ
恋心を私たちは擁いていることでしょう。

Ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh

(instrumental break)

Et si tu penses comme moi
Au bout de ce voyage-là
L' amour viendra nous prendre entre ses bras
そしてもしあなたの考えがわたしと同じなら
この旅が終わるころ
恋心を私たちは擁いていることでしょう。

Ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh

Nous voyageons dans le même wagon
Tous les deux (Tous les deux)
Et nous allons dans la même direction
Tous les deux (Tous les deux)
私たちの旅は 同じ車両に乗って。
二人とも。 (二人とも)
私たちの行き先は 同じ方向。
二人とも。 (二人とも)

なんか元気の出てくる曲↑↑だろう(^^)

ようやく鳥取分の作品の第一弾が出来あがったよ・・・これからちょびっとだけ冬眠[仮眠]に入ろう・・・まだまだメインの作品は出来上がってないから・・・もう何日かタコ部屋暮らしなんだけどね(>_<)

じゃあ・・・ちょと[2?3時間]お休み??

スポンサーサイト

コメント

>moririnさん

何となく口づさめる感じだろう^^


凄く好きな曲だから…覚えちゃおうかなぁ…ちょと古いか!!

カラオケになかったりしてね^^

>まこさん

そだね…ちょと2~3時間途中下車もありだよね!!

でも…今回ばかりは…まだ仕上がってないんだよ(>_<)

最終電車に乗り遅れて線路の上を歩いてる感じ^^

スタンドバイミー見たいだね!!

>なつみさん

ありがとねぇ!!

なつみさんももうじきだねぇ…頑張れ^^

こんにちは

かわいい感じの曲ですね。
フランス語はこんあ風に聴くと判りやすくて陽気に聞こえます。
第二弾に向けて心をUpさせていらっしゃるんですね。頑張ってください。

一先ず

ホッとしたところかな v-353
2、3時間の仮眠でもとれてよかったですね i-185

同じ箱に乗りあわせても、行き先は別々のことがあるし、別々な道を歩いているのに、いつしか同じ「道」を、同じ「場所」を目指していることもあるね!!!

追い込まれた状況のなかで、心には素敵な音楽とストーリーv-342
たこ部屋生活も大丈夫そうですね!も少しガンバです。

懐かしく聴かせて頂きました。
同じぐらいだからよく分かる曲が多いね。あと少し頑張って!

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://jaurnk1107.blog63.fc2.com/tb.php/132-90e09ba6

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。